2 de set. de 2011

SE VOCÊ ME ESQUECER ( Pablo Neruda )

TRADUÇÃO :" Sí tu me olvidas "

Eu quero que você saiba uma coisa.
Você sabe como,  como é:
se eu olhar a lua de cristal,
os ramos rubros
do lento outono em minha janela,
se eu tocar perto do fogo
a implacável cinza,
ou o enrugado corpo da lenha, 
tudo me leva a você,
como se tudo o que existe,
aromas, luz, metais,
fossem pequenos barcos 
que navegam
em direção às tuas ilhas que me esperam.

Bem, agora...
se pouco a pouco você deixar de me amar,
vou parar de te amar, pouco a pouco.

Se , de repente,
você me esquecer,
não olhe para mim,
pois eu já me esqueci de você.

Se você considera longo e louco,
o vento das bandeiras
que passa pela minha vida,
e você decide 
me deixar na praia,
do coração em que tenho raízes,

Lembre-se...
que naquele dia,
àquela hora,
eu levantarei meus braços,
e minhas raízes partirão
a procurar outra terra.

Mas, se cada dia, cada hora,
você sente que você está destinado para mim,
com doçura implacável,
se a cada dia uma flor 
sobe até seus lábios a me procurar,
Ah ...Meu Amor, Ah Meu....
em mim todo esse fogo se repete,
em mim nada é extinguido ou esquecido,
Meu Amor se alimenta do seu Amor  Amado,
e enquanto você viver,
estará em seus braços,
sem deixar os meus.


0 comentários:

Postar um comentário

*-* Seu comentário me deixa muito Feliz *-*

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...